ข้อมูลในบทความนี้จะพูดถึงสคริปกล่าวเปิดงาน หากคุณกำลังมองหาสคริปกล่าวเปิดงานมาวิเคราะห์กับOlde English Consortiumในหัวข้อสคริปกล่าวเปิดงานในโพสต์สคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshopนี้.

ข้อมูลที่เกี่ยวข้องเกี่ยวกับสคริปกล่าวเปิดงานในสคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshopมีรายละเอียดมากที่สุด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์OldeEnglishConsortiumคุณสามารถอัปเดตเนื้อหาอื่น ๆ นอกเหนือจากสคริปกล่าวเปิดงานสำหรับข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพิ่มเติมสำหรับคุณ ที่เพจOlde English Consortium เราอัปเดตเนื้อหาใหม่และถูกต้องสำหรับผู้ใช้เสมอ, ด้วยความตั้งใจที่จะมอบคุณค่าที่ละเอียดที่สุดให้กับคุณ ช่วยให้คุณเสริมข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตได้อย่างแม่นยำที่สุด.

แชร์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อสคริปกล่าวเปิดงาน

ครูคุ้ม ได้รวบรวมสคริปต์การเป็น MC 2 ภาษา เพื่อจัดอบรมวิชาการให้กับคุณ แก้ไข = กรณีไม่มีรายงาน แทน กรณีไม่มีประธาน ใน PowerPoint พิมพ์ถูก แต่ครูคุ้มพูดผิด ฉันขอโทษ ขอบคุณสำหรับคำแนะนำจาก Mr. Harry Harry Of+ N /V-ing Extend…… เพื่อขยายความยินดีต้อนรับทุกท่านสู่ …. และยินดีต้อนรับคุณสู่… เป็นทางการ พิธีเปิด แขกผู้มีเกียรติจากคณะครู ปุ้มเป็นมือสมัครเล่น อย่างไรก็ตาม โปรดอย่าลังเลที่จะค้นหาเพิ่มเติม ขอบคุณมาก .

ภาพถ่ายบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของสคริปกล่าวเปิดงาน

สคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshop

นอกจากการอ่านข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้ สคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshop คุณสามารถหาเนื้อหาเพิ่มเติมด้านล่าง

ดูข่าวเพิ่มเติมที่นี่

แท็กที่เกี่ยวข้องกับสคริปกล่าวเปิดงาน

#สครปต #พธกรภาษาองกฤษในงานอบรมวชาการ #Script #Education #workshop.

สคริปต์พิธีกรสองภาษา,สคริปต์พิธีกร 2 ภาษา,MC Script for workshop.

สคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshop.

สคริปกล่าวเปิดงาน.

เราหวังว่าค่านิยมบางอย่างที่เรามอบให้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านสคริปกล่าวเปิดงานข้อมูลของเรา

14 thoughts on “สคริปต์ พิธีกรภาษาอังกฤษในงานอบรมวิชาการ MC Script for Education workshop | เนื้อหาทั้งหมดเกี่ยวกับสคริปกล่าวเปิดงานเพิ่งได้รับการอัปเดต

  1. ลภัสรดา วิวิศน์ says:

    สุดยอดมากค่ะ ได้รับความรู้มากทีเดียว นำไปประยุกต์ใช้ได้ดีเลยค่ะ

  2. Garngullaya Chimpleewanasom says:

    distinguish guess ??? (V. + V. ผิดชนิด ผิดความหมายค่ะ) > distinguished guests
    พรูฟก่อนโพสต์นะคะ คนไม่รู้เอาไปใช้ผิดๆ … มีผิดหลายจุดค่ะ

  3. Harry Harry says:

    Of+ N /V-ing
    Extend…… to
    Extend our warmest welcome to all of you to ….
    And officially welcome you to…
    An official opening ceremony
    Distinguished guests

  4. mayures banpakhot says:

    มีประโยชน์ค่ะ เอิ่ม….. guess พิมพ์ผิดค่ะสไลด์แรก อิอิ อีกนิสนุงค่ะ ลืม distinguish ด้วยค่ะ (distinguished guest) แบบงี้ง่ะ

  5. Tonnam’s family club says:

    ขอบคุณ ค่ะ เป็นประโยชน์มากๆ ค่ะ เป็นพิธีกรบ่อย ๆ หลังๆมามีภาคภาษาอังกฤษเยอะขึ้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *