ข้อมูลในบทความนี้จะพูดถึงverb 2 study หากคุณกำลังเรียนรู้เกี่ยวกับverb 2 studyมาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อverb 2 studyในโพสต์Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2นี้.

ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับverb 2 studyในIntermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2ที่มีรายละเอียดมากที่สุด

ดูตอนนี้วิดีโอด้านล่าง

ที่เว็บไซต์Oldeenglishconsortium.orgคุณสามารถอัปเดตเนื้อหาอื่น ๆ นอกเหนือจากverb 2 studyเพื่อรับความรู้ที่เป็นประโยชน์มากขึ้นสำหรับคุณ ที่เพจOldeEnglishConsortium เราอัปเดตข้อมูลใหม่และถูกต้องให้คุณทุกวัน, ด้วยความตั้งใจที่จะให้บริการเนื้อหาที่ละเอียดที่สุดสำหรับคุณ ช่วยให้ผู้ใช้ข้อมูลเสริมบนอินเทอร์เน็ตในทางที่รายละเอียดมากที่สุด.

ข้อมูลบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อverb 2 study

สำหรับคำกริยา ‘to learn’ และ ‘to study’ มีคำกริยาภาษารัสเซียบางคำที่สร้างความสับสนให้กับนักเรียนภาษารัสเซียจำนวนมาก วิดีโอนี้เป็นวิดีโอชุดที่ 2 ที่อธิบายความหมายและการใช้คำกริยาที่ทำให้เกิดความสับสน แนะนำสำหรับระดับกลาง . . .

รูปภาพที่เกี่ยวข้องพร้อมข้อมูลเกี่ยวกับverb 2 study

Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2
Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2

นอกจากการดูข้อมูลเกี่ยวกับบทความนี้แล้ว Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2 สามารถดูและอ่านข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ด้านล่าง

คลิกที่นี่เพื่อดูข้อมูลใหม่

บางแท็กเกี่ยวข้องกับverb 2 study

#Intermediate #Russian #Verbs #Studying #Learning #Teaching #PART.

Learning Russian,Russian as a foreign language,Russian grammar,Verbs of learning and studying,verbs of studying,verbs of learning,изучать,учить,выучить,готовиться,заниматься,научиться,РКИ.

Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2.

verb 2 study.

เราหวังว่าเนื้อหาที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอบคุณมากสำหรับการอ่านบทความของเราเกี่ยวกับverb 2 study

37 thoughts on “Intermediate Russian II: Verbs of Studying, Learning, and Teaching. PART 2 | เนื้อหาล่าสุดเกี่ยวกับverb 2 study

  1. Alemu Shewakena says:

    Thank you so much much for so many amazing lessons. Do you also have words of teaching already on YouTube please? If not any chance you could make them.

  2. Hugo Sousa says:

    At 7:27, учили shouldn't be "were being taught" instead of "were taught". Since учить is an НСВ, it should be a process instead of a finished action, right?
    Спасибо большое. Ещё одно отличное видео!

  3. Dis Donc! says:

    I have a question: To use изучать does it have to be learning in some kind of course with other people or at university / school or can I use this word to say "I'm learning Russian." in general like when I do this just for myself, for example using Duolingo or Youtube Videos…

  4. Tareq Bhuiyan says:

    Отличная лекция уважаемая учительница Ольга Джарелл. Вы повторили несколько раз одно и то же предложение, и это помогает мне быстро учиться. Я из Бангладеш.

  5. Alessandro C. says:

    Thank you for your useful lessons!Finally i found a channel where all is explained very well❤Your video lessons are very useful for me…you are an amazing and great
    teacher! Finally i understood the difference between all these verbs! But i want to ask for a question: how can i say "i study russian by myself"?

  6. Susan Welsh says:

    It would be good to include the verbs for TEACHING — I always confuse these with those of LEARNING. As to verbs with the root "уч", there seem to be about a hundred of them. It would be useful to expand that section of your video. Much confusion here. Thanks!

  7. Mara J says:

    Thank you so much for this video. It clears up so many things for me!!
    But I'm gonna put some examples to make some questions.

    чем вы занимаетесь? / я врач-специалист по кардиологии
    чем ты занимаешся? сейчас, я смотрю это видео потому-что я хочу учиться русскому языку. А я занимаюсь дома
    My question here. If you ask other people чем ты занимаешся? is it only exclusively to know what they're doing at the moment (I mean, they could be painting, reading, watching tv, etc)??? couldn't it be used to ask what profession/trade you have???
    You said that when учиться means "to learn something" you use dative case. But I've seen in searches on google that some people write it as "я хочу учиться русский язык", is this incorrect from a grammatical point of view???

    когда я я училась медицине в университете, я решила научиться английскому языку, поэтому я изучала английский язык в институте английского языка. Я ездила там каждая суббота.
    Can you use учиться to say you're studying a career (medicine, engineering)??? or should you use изучать медицину??

  8. Sara luvcats :: says:

    Can we say that (научиться) is perfective of ( учиться) ? both reflexive so its like someone is teaching himself to do something ((( if the action is completed we choose perf. If not completed we choose imperf.))) ? While ( научить) is perfective of ( учить) ? both means to teach somebody how to do a skill ? If that's the case then I got the difference if not that means I need to re-watch the lesson 😁
    Waiting for your reply ^_^

  9. Kevin Lefay says:

    Hi from France,

    Thank you very much for your work! Your channel is just great! There is no equivalent on Youtube.

    Is there a difference between "Я учусь русскому языку" and "Я изучаю русский язык"?
    If I understood correctly, the first one means learning a skill (russian language) and the second means taking a russian course (in order to learn that skill).
    I don't see a real difference in the meaning.

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น